Search

剛剛看新聞說美國費城火車出軌,發現「費城」好像日文不太好記的樣子(當然,如果會英文應該是不難記),所...

  • Share this:

剛剛看新聞說美國費城火車出軌,發現「費城」好像日文不太好記的樣子(當然,如果會英文應該是不難記),所以以下歸納一些美國重要城市的日文說法給大家參考一下。

<較難記的城市>
費城→フィラデルフィア
西雅圖→シアトル
底特律→デトロイト
鳳凰城→フェニックス
安那翰→アナハイム
明尼亞波利斯→ミネアポリス

<較好記的城市>
紐約→ニューヨーク
舊金山→サンフランシスコ
洛杉磯→ロサンゼルス(ロス)
華盛頓→ワシントン
芝加哥→シカゴ
休士頓→ヒューストン
波士頓→ポストン
亞特蘭大→アトランタ
邁阿密→マイアミ
奧蘭多→オーランド
達拉斯→ダラス
拉斯維加斯→ラスベガス
聖地牙哥→サンディエゴ

圖片取自下列網頁:
http://appleworld.com/apl/city_ranking/usa/


Tags:

About author
任職於開南大學應用日語學系。石の上にも三年。日々精進。
學日文沒有捷徑,訣竅就在於練習、練習,再練習。 教學相長,互相激盪。 我愛學日文。
View all posts